Лучшие на свете вещи даны нам даром


Previous Entry Share Next Entry
(no subject)
susanne_m
Начала ходить на курсы английского языка. Может обрету уверенность в своем разговорном английском.
Я эти курсы жаждала с первого дня своего пребывания в Канаде. Искала, у всех спрашивала, ответ был один: "Pаньше да, были такие, но больше нет". Потом я спрашивать перестала, а их два года назад потихоньку открыли и нигде громко не объявили. Спасибо нашему гомеопату, которая поделилась со мной этой новостью.
Хожу туда как на праздник и это, конечно, исключительно заслуга нашей преподавательницы. Она прекрасна. Таких людей я встречала только в Канаде. Людей, которые демонстрируют только одно отношение к ученикам и своей работе: радость и доброжелательность. Ни тени агрессии, раздражения, усталости, недовольства. Всегда с улыбкой, вдохновением и, повторюсь, необыкновенной, глубокой и сердечной доброжелательностью. Настоящая заботливая альфа :)
При этом, когда я ее увидела в первый раз, то слегка растерялась: весьма крупная женщина (выше меня на полголовы, наверное) с громким хриплым голосом, небрежно одетая, в целом не очень ухоженная, она выглядела полной моей противоположностью и я, признаться, забеспокоилась: "поладим ли?". Но уже через час нашего общения, она стала казаться мне самой прекрасной женщиной на земле От человека исходит такая волна доброты, что ты в ней просто купаешься и наслаждаешься.
В классе почти одни китайцы. Кроме них, одна женщина из Боливии и я. С китайцами мне никогда не приходилось близко общаться и в голове сложился некий стереотип одинаково выдержанных, трудолюбивых, прилежных и не слишком эмоциональных людей. В первый же день этот стереотип разлетелся в прах. Такие же разные и непохожие друг на друга люди, как и мы все. Четверо из них поколения моей мамы. Услышав, что я родилась в России, стали подходить ко мне и здороваться по-русски. Было забавно и умилительно.
Две женщины, примерно мои ровесницы. Русского они уже не знают, в школе изучали только английский. Одна владеет им очень прилично, другая практически совсем не владеет и выучить, кажется, не слишком стремится. На уроках постоянно ищет повод поболтать с кем-нибудь из своих соотечественников, явно не об английской грамматике.
Женщина из Боливии - совсем загадочная персона. Говорит, что она испанка, но преподавательница сказала мне в личной беседе, что испанский у нее не родной и говорит она на нем с акцентом южно американских аборигенов. Да и внешне она похожа на аборигенку. Грустно, конечно. В обеих Америках, как оказалось, еще много аборигенов стесняются своего происхождения. Т.е. годами внушаемое чувство, что ты человек более низкой расы, проявляется до сих пор.
Но не смотря на такую непохожесть, мы отлично вместе себя чувствуем, объединенные талантливым и мудрым преподавателем. Канада, одним словом :)

  • 1
Дело нужное. А где эти курсы? Неужели в Оттаву ездишь?

Нет, Жень, в соседней деревне нашлись, представляешь :)

Понаехали тут! Уже и в деревни!

Так в наши две деревни больше всего и понаехали :)) Я и удивлялась все эти годы, как при таком количестве свеже-понаехавших, никому кроме меня не нужны курсы английского языка?!

А что там китайские тетушки делают без языка? "Жёны декабристов"?

Ты знаешь, не все. Одна живет здесь ради того, что бы ее сын ходил в канадскую школу, а потом мог поступить в канадский университет. Другая, которая без языка, кажется, замужем за местным парнем. Старики со своими детьми, но и их не всех реактор притянул. В общем, чем-то народ соблазняется нашими землями :)

Могу предположить, что она назвалась не Spanish, а Hispanic.
Тут есть разница, как между индусами и индейцами. Spanish - это испанцы, а Hispanic - это как раз аборигены и есть. Это официально принятый термин в английском языке (поскольку слово Indian - обидное, а слова First Nations или Aborigines или Native Americans - чересчур канцелярские).

Нет, она называет себя именно испанкой и говорит, что владеет только испанским, которым она, на самом деле, не очень хорошо владеет. В целом видно, что старается произвести впечатление европейской дамы.

Edited at 2013-09-24 02:31 am (UTC)

Ты уверен? Hispanic почти всегда употребляется как синоним "Latin American" и объединяет все расы. Вот и Википедия со мной согласна.

На тренинге, который мы проходили перед работой в музее, термин Hispanic использовался именно как идентификатор расы, наряду с такими, как Black, Caucasian, Asian. Нам даже тесты давали на отличение Asian от Hispanic. Подощзреваю, что термин используется и при переписи населения.

Edited at 2013-09-24 02:38 am (UTC)

В Канаде так много китайцев или они просто на курсах так сконцентрировались? :)

Я бы не сказала, что их здесь больше, чем тех же индусов, арабов, русских или кого-то других. Видими, да, такое совпадение.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account